2018年9月8日 星期六

中國電力建設集團有限公司籌500億美元救乍得湖

中国电建受邀参加拯救乍得湖国际大会

圖文轉載自: http://news.ifeng.com/a/20180312/56678176_0.shtml

中国电建受邀参加拯救乍得湖国际大会
中国电力新闻网讯 通讯员黄子平 潘锐报道
当地时间2月26日至28日,拯救乍得湖国际大会在尼日利亚首都阿布贾召开。此次大会由乍得湖流域委员会(LCBC)和联合国教科文组织(UNESCO)联合举办。乍得湖流域及周边国家尼日利亚、尼日尔、乍得、中非、加蓬五国总统、喀麦隆总理、各国部长,联合国秘书长、非盟主席、世界银行、非洲开发银行、伊斯兰银行的代表,联合国教科文组织主管,各国大使等政要及学者出席了大会。中国电建集团国际工程有限公司副总经理兼中西非区域总部党工委书记田海华、副总工程师兼水电与水务部总经理黄子平、中西非区域总部副总经理汪新槐等应邀参加会议。
在为期三天的会议中,联合国教科文组织官员及来自世界各地的专家学者在大会上发表讲话,充分讨论形成共识,即立即行动,拯救乍得湖,以恢复其生态系统,实现可持续生存、安全和发展目标。2月28日,各国政府首脑表达了一致应对乍得湖湖面减少的政治意愿,签署发表了《阿布贾宣言》(Abuja Declaration),确定执行跨流域调水的解决方案。宣言呼吁乍得湖区域、非洲大陆,乃至国际社会对乍得湖的恢复加大关注力度和支持。
大会上,尼日利亚水资源部长提到了中国电建受乍湖流域委员会(LCBC)委托,开展乍得湖调水项目基础研究和可行性研究工作。中国电建作为非洲能源电力与基础设计建设龙头建造商之一,通过这项工作,表达了对非洲国家社会责任的担当,和用中国工程技术与经验建设更好非洲的良好愿望。该项工作由中国电建国际公司牵头,中国电建华东院实施,旨在调查分析乍得湖水资源量大幅度减少及水生态环境显著恶化的原因,研究作为核心解决方案的跨流域调水工程的必要性和可行性,为调水工程项目推进与发展奠定科学基础。项目组于2017年3月开展了乍得湖湖区现场考察和与LCBC及尼日利亚相关机构的沟通讨论,目前正按计划推进。
会上,黄子平应LCBC邀请作了以中国南水北调工程为主的跨流域调水工程主题介绍,受到与会代表的一致好评,并在LCBC闭门会议上做了乍得湖调水研究专题介绍。会后黄子平接受了中央电视台非洲分台、法新社等多国主流媒体采访。

此次会议吹响了“拯救乍得湖”的集结号,历经三十多年的探索,此次大会明确了以跨流域调水工程为核心的拯救乍得湖计划,多国达成共识,恢复乍得湖流域生态环境以保障上千万非洲人民生存安全,实现可持续性。中国电建作为项目的积极参与者和重要合作伙伴之一,本着“大融合”的国际业务发展理念,积极承担使命,履行社会责任,造福当地社会,服务非洲人民,为当地的可持续发展贡献力量。


Lake Chad: Can the vanishing lake be saved?


  • 31 March 2018  
圖文轉載自:  https://www.bbc.com/news/world-africa-43500314   






                               Transaqua would cost tens of billions of dollars to build


This is one reason why the delegates in Abuja decided to dust off a scheme first mooted back in 1982 by the Italian engineering company Bonifica Spa.

It came up with Transaqua - a plan to construct a 2,400km (1,500 mile) canal to transfer water from the upstream tributaries of the mighty Congo River all the way to the Chari River basin, which feeds Lake Chad.

The study into the “Transaqua” project would be carried out by Italian engineer Bonifica and PowerChina. The two companies signed an agreement to cooperate on the scheme in Hangzhou last year.

'Deafening silence'


It proposed the transfer of up to 100 billion cubic metres (約兩條黄河) of water a year and featured a series of dams along the route to generate electricity.

At the meeting, it was agreed that Bonifica and PowerChina, the company that helped build the Three Gorges dam spanning the Yangtze River, would complete a feasibility study. They announced that the effort to raise $50bn (£35bn) for the Lake Chad Fund should begin immediately.

Bonifica says its plan will use less than 8% of the water the Congo River discharges into the Atlantic and would not be a threat to the Democratic Republic of Congo's continuing Grand Inga Dam project, which would create the world's largest hydropower generator if it is completed.


                                           Map showing the Chari River drainage basin. Source: Wikipedia

Further engineering work would be needed to enable the Chari River 沙里河是非洲中部的一條河流,長949千米,發源於中非共和國,向西北流入查德,在恩賈梅納與洛貢河匯流後沿查德與喀麥隆的邊界注入查德湖。沙里河流經的主要城市有薩爾和查德首都恩賈梅納,查德人口大多聚居河畔(Wikipedia)。to handle the increased flow of water. The project can be done in a staggered 交錯,
 way, with each completed stage immediately adding to the flow of water into the Lake Chad basin.

Other options that have been considered include one which involves pumping the water uphill from Palambo, in the Central African Republic.

As well as the funding challenge for Transaqua, there will be resistance from environmental campaigners to overcome. And even carrying out the feasibility study properly requires peace.
Chinese media has reported the transfer canal would be 100m  wide and 10m deep and would be flanked 側面 by a service road and eventually a rail line.

"It is a project which responds to the never-tackled infrastructural needs of the African continent, which maybe will give birth to a real African renaissance," says Mr Vichi, who sees all along the route of the canal vast potential for agro-processing and transforming agricultural products for African and foreign markets.
Ministers know life is likely to get ever tougher for the people who live around Lake Chad. That's why they are paying attention to the plans to bring it back to life.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 POWERCHINA attends international conference on Lake Chad

 2018-03-20   http://www.chinadaily.com.cn/a/201803/20/WS5aa24e0ca3106e7dcc140b3d.html

Co-sponsored by the Lake Chad Basin Commission (LCBC) and UNESCO, an international conference on Lake Chad was held in Abuja, capital of Nigeria, from February 26 to 28.

Attendees included the presidents of Nigeria, Niger, Chad, Central Africa and Gabon, the premier of Cameroon, representatives of the UN Secretary-General, the chairman of the African Union, representatives from the World Bank, African Development Bank, and Islamic Bank, and Director-General of UNESCO.


Representatives from POWERCHINA were also invited to the conference, including Tian Haihua, Deputy General Manager of POWERCHINA and Secretary of the Party Working Committee at POWERCHINA Central and West Africa Headquarters, Huang Ziping, Deputy Chief Engineer and Head of the Hydropower and Water Division, and Wang Xinhuai, Deputy General Manager of the POWERCHINA Central and West Africa Headquarters.


Officials, experts and scholars from all over the world gave speeches at the conference. During the conference, a consensus was reached that said actions should be taken immediately to solve the ecological problems and reverse the contraction of Lake Chad and achieve the goals of sustainable livelihoods, security and development.


Leaders from the participating countries showed determination in dealing with the problems of the Lake Chad Basin. On February 28, the Abuja Declaration was signed and published. It establishes a project for inter-basin transfer and calls for greater concern and support for the protection and revitalization of the area.


The Minister of Water Resources in Nigeria referred to the commission of POWERCHINA under theLCBC to carry out the basic research and feasibility study of the inter-basin water transfer project to Lake Chad. As one of the leading builders in the energy and power, water and infrastructure sectors in African, POWERCHINA expressed its good willingness and commitment to the social responsibility of African countries.


Led by POWERCHINA INTL. and implemented by POWERCHINA HUADONG, the research will consider the necessity and feasibility of inter-basin water transfer and provide a scientific basis for the project. The research team surveyed the Lake Chad in March, 2017 and the study is carried out according to the plan.


Huang Ziping also introduced China's inter-basin transfer projects exemplified by the newly completed South-to-North Water Transfer Projects.


After more than two decades of exploration, with the core plan of inter-basin water transfer project to save Lake Chad, restore its basin ecological environment in order to achieve tens of millions of the African people's survival and sustainable development. The conference set a milestone to save Lake Chad with the regional, African and international efforts. The conference has also sent a strong invitation to the African continent and the international community.


As an active participant and partner, POWERCHINA, in line with the concept of greater integration with the local societies and common development, has fulfilled its social responsibilities and served the African people. POWERCHINA became a prominent business card of responsibility at the conference.


延伸閱讀:  http://www.cblt.org/en/news/power-china-came-ndjamena-after-signing-memorandum-understanding-water-transfer

国际社会承诺为缓解非洲乍得湖盆地人道危机提供近22亿美元    https://news.un.org/zh/story/2018/09/1016822

---------------------------------------------------------------------------------------------------------

德国外长宣布为非洲乍得湖地区提供1亿欧元人道主义援助


轉載自:      https://baijiahao.baidu.com/s?id=1610659630963163260&wfr=spider&for=pc



环球网报道 记者 朱梦颖】据德国《明镜》周刊3日消息,德国外交部长海科·马斯当天在乍得湖国际会议上宣布,德国计划在2020年前,为非洲乍得湖地区的非洲人民提供1亿欧元的人道主义援助。

报道称,马斯表示,在乍得湖地区,正在上演着一场“我们这个时代最大的人道主义戏剧”。根据联合国统计数据,该地区共有1100万人需要救援。而在乍得湖近撒哈拉沙漠南部地区,有240万人正在逃亡。贫穷和气候变化也使情况更加恶化。

在会议开始前,马斯向媒体表示,乍得湖区域已经变成如博科圣地或“伊斯兰国”等组织随意践踏的操场,而这些组织已经为欧洲安全造成威胁,“欧洲不可能视而不见”。

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
国际社会承诺为缓解非洲乍得湖盆地人道危机提供近22亿美元

2018 年 9 月 4 日  轉載自:     https://news.un.org/zh/story/2018/09/1016822

由于受到极端主义团体博科哈拉姆武装暴力的影响以及气候变化导致的干旱,乍得湖盆地的喀麦隆、乍得、尼日尔和尼日利亚四个国家面临严重的人道主义危机。
2017年2月,在联合国的支持下,国际社会在挪威奥斯陆举行了一次捐助大会,承诺为乍得湖区域国家提供6亿5000万美元的紧急援助资金,这比资金扩大了当地开展人道主义援助行动的规模,并使得600多万人得到了援助,而且扭转了尼日利亚东北部地区的饥荒。
但是,联合国负责人道主义援助事务的副秘书长洛科克在这次柏林会议上指出,在乍得湖的四个国家,现在还有大约1000万人需要援助;人道主义援助机构在2018年开展行动所需的15亿8000万美元资金当中,仅有6亿得到落实,仅相当于所需资金的38%。
在本次由联合国支持,由德国、尼日利亚和挪威联合举行的国际会议上,捐助方承诺为乍得湖盆地四国提供21亿7000万美元的赠款,赠款来自17个联合国会员国、欧盟、联合国中央应急基金、联合国建设和平基金、世界银行和非洲发展银行。
负责人道主义事务的副秘书长洛科克对捐助方的慷慨表示感谢。他指出:“暴力、饥饿、流离失所和恐惧仍然是乍得湖盆地人们面临的严峻现实。但与一年前相比,我们现在可以更好地接触许多社区。”
联合国开发计划署署长施泰纳在会议结束时也表示,捐助方所做的21亿7000美元赠款以及4亿6700万优惠贷款的承诺是对乍得湖盆地区域的强有力的支持,以便各方能够以新的方式一道协作,解决当地的人道主义需求和造成危机的长期根源性问题。这样,国际社会的应对就能够减少该区域出现危机的可能,同时区域各国将具有更强的复原力。
这些援助资金和赠款将用于不同领域,包括粮食保障与营养、庇护所与非食品援助、安全与保护、保健、教育、水和卫生,以及早期恢复。
在教育问题上,联合国儿童基金会不无担忧地指出,由于持续的冲突、流离失所和对会学校遭到袭击的恐惧,乍得湖盆地有350万儿童没有上学,有上千所学校关闭或没有运作。
儿基会去年曾呼吁各方捐助4170万美元改善教育状况,但在今年上半年,仅有8%的资金得到落实。

沒有留言:

張貼留言